bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Limbas&Natziones: :: Pàrreres
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

Pàrreres


01/07/2015

Giornalismu in sardu: sena pràtica, non balet peruna gramàtica

Su giornalismu pro ampliare su lèssicu, afortire sa norma e abèrrere sos ogros a sa modernidade

Dae unos cantos annos, oramai, semus iscriende in sardu de cada argumentu, aplichende règulas linguìsticas e ortogràficas coerentes e seguras. A su nessi dae su 2006, cando sa Ras at propostu sas normas de sa Limba sarda comuna (Delibera de Giunta Regionale n. 16/14 de su 18 de abrile de su 2006).

Su Prèmiu Pintore, arribbadu a sa de duas editziones, est una mustra bia de custa vida noa de sa limba sarda moderna. In custu giornale cuotidianu LIMBAS e NATZIONES, o in àteros, podimus sighire a lu fàghere cada die.

S'UTILIDADE DE UNA RÈGULA. Sa disponibilidade de una règula est un'agiudu pro ispainare documentos iscritos ufitziales in su tempus e in s'ispàtziu. Est de profetu ma no est indispensàbile, ca chie no est de acordu cun sa Lsc, podet semper iscrìere cun règulas suas.

Nois, però, creimus chi siat unu profetu a impreare una norma iscrita definida comente sa Lsc, ca dat fortza a sa limba e li cunsentit un'impreu ufitziale chi li dat paridade cun sas àteras limbas.

Ma, a tènnere una norma (cun totu sa gramàtica chi li currispondet) non bastat, si no la praticamus in manera bia, cada die e in manera ampra, cun s'impreu de lèssicu e tèrmines chi pertocant cale si siat setore tècnicu e sientìficu. Gramàticas e ditzionàrios sunt trastes ùtiles ma bi cheret pràtica iscrita de sa limba pro l'afortire e modernizare.

ISCOLA PRÀTICA DE GIORNALISMU. A fàghere giornalismu in sardu, duncas, mi paret una manera de utilidade manna pro cumprire custa finalidade. Non tenimus, a dolu mannu, un'iscola de giornalismu in sardu e duncas nos devimus ingeniare, cun su voluntariadu, produende informatziones in sardu normativu. Nois "giornalistas" non professionistas podimus fàghere meda, finas ca non b'at nemos, francu nois, chi tèngiat gana de lu fàghere. Cun sa pràtica e su cunfrontu amus a megiorare e amus a afortire sa limba nostra. Est in sa pràtica chi amus a pòdere isperimentare tèrmines noos non cun elencos astratos, chi nemos, si no iscriet, at a pònnere mai.

Si amus a crèere in custa pràtica giornalìstica in sardu, amus a pòdere pretèndere finas chi in s'Òrdine de sos Giornalistas abèrgiant una setzione de giornalistas in sardu, pro pròmovere sa limba sarda e l'afortire in su mundu de sa comunicatzione.

ARGUMENTOS NOOS. In custu giornale L&N, tenimus giai sa possibilidade de iscrìere e de lèghere noas de unos cantos argumentos: limba, salude, informàtica... Nde podimus agiùnghere àteros cunforma a sa capatzidade e interessu de sos collaboradores.

Amus a èssere nois etotu a nos fàghere iscola. Tando, tocat petzi a cumintzare o a sighire, pro chie in sardu iscriet dae meda. Cadaunu, si cheret podet fàghere sa parte importante sua. Ajò!

[in sa fotografia, Giuanne F. Pintore]


#Diegu Corràine

» in segus