bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Limbas&Natziones: :: Pàrreres
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

Pàrreres


28/10/2013

IN LIMBA SARDA, SAS ELETZIONES DE ANNOAS!

de Diegu Corràine

Eris, domìniga 27, in sa localidade De Formosa, a curtzu a Asunción, capitale de Paraguay, b'at àpidu eletziones locales. Pro cunsentire a sas populatziones locales chi faeddant limbas nativas una partetzipatzione prus manna, sas autoridades ant dispostu chi totu su materiale eletorale, de informatzione e de votu siat iscritu finas in sas limba nativas, fundamentalmente in guaraní, ma finas in toba, pilagá e wichí.

Che a totu sas noas chi benint dae foras, custa nos cunsentit de nàrrere chi arribbada s'ora chi finas in Sardigna cumintzemus a praticare s'ufitzialidade de su sardu  finas in sa eletziones.
Pro ite sos partidos chi si narant in favore de su sardu non faghent a manera chi sas eletziones regionales de annoas siant in sardu, in sa propaganda e in sos materiales de votu?

A manera chi siat posta a bandas sa retòrica e sa tzarra e su sardu siat a beru limba ufitziale de sa sotziedade e de su territòriu! Tenimus pagu tempus e tocat a si mòere deretos.

Bi resessint in Paraguay e non bi resessimus nois?

[in sa fotografia: Coberta de unu libru de letura in limba wichí]

#Diegu Corràine

» in segus