Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

21/11/2017

BIAITU, MÈSCRINU, ASULU

de Diegu Corràine

"Sas paràulas, prus las iscriimus e prus las sarvamus"

Su sardu “biaitu”, impreadu mescamente in sas variedades tzentrales e setentrionales, derivat dae s'italianu antigu “biadetto”, formadu dae “biado” + sufissu “-etto”. “Biado” est una variante de s'agetivu e suntantivu maschile “biavo”, chi derivat dal proventzale “blau”, feminile “blava”, chi derivat dae su francone “*blau”, dae ue benit su frantzesu “blu”. Unu caminu longu de derivatziones chi inditat su “colore de chelu”.
Su sardu “mèscrinu” (e finas “mìscrinu, miscrinu”), impreadu mescamente in carchi bidda in s'oru de Nùgoro (es. Orgòsolo) derivat dae su latinu e inditat su matessi colore.
Asulu”, in càmbiu, benit dae su castiglianu “azul”, chi forsis est un'alteratzione de unu faeddu àrabu ispànicu, e est impreadu mescamente in sas variedades meridionales..
A dolu mannu, in càmbiu de custos tres faeddos bene prantados in su sardu, semus intendende s'italianismu “azzurru” o, peus, “azzurro”.
Fatzamus a manera de sighire a nàrrer “biaitu”, “mèscrinu”, “asulu”.
Ca su critèriu chi cumandat sa manera de tratare su lèssicu est chi “non b'at bisòngiu de unu faeddu italianu reghente si tenimus giai unu faeddu prus antigu e presente in su sardu, chi siat de orìgine toscana, castigliana o catalana”.


#Diegu Corràine

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

ANAGRAMAS: frùtora!

Limbas 3 in Nuova Sardegna 03.12.2017

Sos FAEDDOS giustos de custa chida sunt: RAIDSIN>sìndriaGHANDISIN>chidòngiaSUMERASIGH>murighessaMICASFIGURO>figu moriscaHAGANI>àghinaNELEMO>meloneGNAURIA>aràngiuHESSEGIP>pèssigheCABACORO>baracocoMARACASUPINI>pira camusinaDANRUMINA>m...  [sighit]

Protocollu de Donostia, pro sa garantzia de sa diversidade linguìstica

Intervista de Diegu Corràine a Paul Bilbao

A s’Unione Europea de sos 27 istados currispondet una realidade de deghinas de milliones de pessones chi faeddant deghinas de limbas diferentes, fortes o dèbiles, chi non semper sunt ufitziales e presentes in cada logu e impreu. Ma oramai, in agiudu nostru, b’at una cultura giur&i...  [sighit]

LIMBA a LIMBA 2

Limbas 3 in Nuova Sardegna 19.11.2017

Solutziones: meuddu=midollocatza=frittellaTrìulas=Lugliotrau=toromanta=copertabrutu=sporcopraneta=pianetafundu=piantamustatzu=baffoaligusta=aragostasitzigorru=lumacatinta=inchiostrononna=madrinaprimidiu=precocediscu=scodellacàvuru=granchiomariposa=farfallamina=minierapadente=bosco

Sotziedade pro sa Limba Sarda: PRESENTE E VENIDORE DE SA LIMBA SARDA

Ideas de Polìtica linguìstica

Pustis de sa Cunferèntzia de eris, 15/11/2017, in Aristanis, Hotel Marianu IV, publicamus custu Comunicadu a sos Mèdios de Informatzione: ... COMUNICADU Sa Sotziedade pro sa Limba Sarda pessat chi, in sa cunditzione atuale de sa limba sarda, in ue sos mannos sighint a la faedd...  [sighit]

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

“ISCRIE UNA LÍTERA SOS TRES RES 2018"

BANDU Editzione 26 | Nùgoro ! Iscadèntzia 2-12-2017

Su cuncursu ISCRIE UNA LÌTERA A SOS TRES RES est arribbadu a su de 26 de vida! Che a semper, est riservadu a iscolanos de sas iscolas elementares de Sardigna, chi podent iscrìere in sardu una lìtera a sos TRES RES, pro lis contare sos pessamentos o pro pedire carchi cosa pro iss...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

Ite est sa "GLOTORESISTÈNTZIA"?

Nuova Sardegna > LIMBAS_3.0 de su 5/11/2017

Est sa resistèntzia de sas limbas  dominadas contra a s’assimilatzione linguìstica praticada dae sas limbas dominantes. Sa glotoresistèntzia creschet cunforma a comente nos liberamus dae su cumplessu de inferioridade linguìstica o autoòdiu. In contu de s...  [sighit]

IMBUDU DE PARÀULAS

Nuova Sardegna > Limbas_3.0 de su 5/11/2017

A MANU MANCA: 1. Sustantivu de “nadare”> NADU 2. No èssere seguru de carchi cosa > DUDARE 3. “Sena manos, sena agiudu”> ISMANADU 4. Disanimadu, sena fide>ISPORADU 5. Si mòvere in terra girende in sesi etotu.> RODULARE A MANU DERETA: 1. In una...  [sighit]