|
|
|
Sa limba: che un'àrbore, nen de manca nen de dereta
de Diegu Corràine
In custos ùrtimos trinta annos, sa gherra pro s'ufitzialidade de sa limba sarda at tentu amigos e inimigos, ma meda meda de prus gente chi, sena èssere amiga o inimiga, sa limba l'at pr >>>
[20/02/2009]
|
|
|
Su balore agiuntu de su multilinguismu e de s'istrutzione multilìngue Unu seminàriu organizadu dae Mercator e dae su Guvernu Bascu
[06/02/2010] >>>
|
|
Lèssicu de s'indùstria in catalanu L'at publicadu su Termcat
[05/02/2010] >>>
|
|
Limba sarda in iscola Abertos sos tèrmines pro presentare sas propostas
[11/01/2010] >>>
|
|
Noas dae su Termcat Su catalanu creschet cun s'incorporatzione de 250 tèrmines noos
[09/01/2010] >>>
|
|
Cultura e limba sarda in setores econòmicos de importu istratègicu Sa Regione at dadu s'avisu pro sa presentada de sas propostas
[01/01/2010] >>>
|
|
Sa missa in limba sarda Pro sa prima bia in sa RAI
[26/12/2009] >>>
|
|
Catalugna, referendum pro s'indipendèntzia Sa partetzipatzione est istada de su 30% ma sos cunvocantes sunt sudisfatos. Ant votadu 200.000 de sos 700.000 tzitadinos cunvocados e su 94,71% l'at fatu in favore de s'indipendèntzia
[14/12/2009] >>>
|
|
Cornovàglia, sa limba torrat a bida Ant a pònnere su còrnicu in sos cartellos e in sas publicatziones ufitziales
[01/12/2009] >>>
|
|
|
|
|
|
Isportellu linguìsticu in Sant'Antiogu
Est in sa sede de s'assòtziu "I sufeti"
Tradutzione in 'limba' de sas delìberas de sa Comuna, cursu de preparatzione pr >>>
[08/02/2010]
[Sarvadore Serra]
|
|
|
Babelfestival
In atòngiu in Casteddu
In sos meses de santugaine e sant >>>
[08/02/2010]
[Sarvadore Serra]
|
|
|
LABORATÒRIU DE NEOLOGIA
Administrador -a de webs Dae su situ de su Termcat de Barcelona, Cercaterm, Societat > Sectors > Professions ca administrador -a de webs, m i f es administrador de webs fr  ...
[03/02/2010] >>>
|
|
LABORATÒRIU DE NEOLOGIA
[en] e-book libru numèricu
[16/01/2010] >>>
|
|
MEIGHINA & SANIDADE
Limba catalana: su ditzionàriu de infirmeria in lìnia Unu ditzionàriu collit belle milli tèrmines catalanos de su campu de s'infirmeria
[03/02/2009] >>>
|
|
LABORATÒRIU DE NEOLOGIA
[en] trailer > provino > provinu
[15/05/2008] >>>
|
|
AMBIENTE
CUNCURSOS IN LIMBA SARDA S'iscola in Sardigna est trabballende pro s'isvilupu de sa limba nostra
[13/04/2008] >>>
|
|
AMBIENTE
Totu Limbas, 2008 CUNCURSU IN SARDU. In ocasione de su 21 de Maju, Die Internatzionale de sa Diversidade culturale
[13/04/2008] >>>
|
|
LABORATÒRIU DE NEOLOGIA
CINEO / I Cungressu Internatzionale de Neologia Bartzellona / 7-10 de Maju de su 2008
[13/03/2008] >>>
|
|
MEIGHINA & SANIDADE
In antis sas pessones, a pustis sos brevetos Petitzione de Mèigos Sena Fronteras pro su deretu a sas curas de sos Paisos pòveros
[22/12/2006] >>>
|
|
|
|
Manifestu: Su rispetu de sos deretos colletivos de sos pòpulos Unu de sos fundamentos de un'àteru mundu possìbile
[03/02/2009] >>>
|
|
Globalizatzione: chistione de puntos de bista Intervista de Diegu Corraine a Corinna Fiora, boluntària culturale in Senegal
[17/06/2007] >>>
|
|
Sa limba sarda: una sienda chi si podet impreare. Intervista de Juvanna Tuffu a Diegu Corràine
[05/05/2007] >>>
|
|
Ambiente in perìgulu Intervista de Alessandra Onida a dr. Bissente Migaleddu
[30/12/2006] >>>
|
|
Trasmissiones de atualidade in limba friulana Intervista de D. Corraine a Carli Pup, diretore de Radio Onde Furlane
[13/12/2006] >>>
|
|
Ispàtzios mannos ma fundados in sas natziones Intervista de Diegu Corràine a Aureli Argemí, presidente de su Ciemen de Bartzellona.
[05/12/2006] >>>
|
|
Su corsicanu est avantzende in s'iscola e in sos mèdias Intervista de D. Corraine a Ghjacumu Thiers, professore de s'Universidade de Corsica.
[29/09/2006] >>>
|
|
Sa Crèsia podet e devet fàghere meda pro sa limba sarda Intervista de D. Corraine a don Nicola Tùligi, missionàriu sardu in Ìndia.
[01/09/2006] >>>
|
|
|
|
|