Su Secretàriu Generale de s'ONU, Ban Ki-moon, at dadu a su Segretàriu Generale Agiuntu de sas Comunicatziones e de s'Informatzione Pùblica nou, s'austrìacu Peter Launsky-Tieffenthal, s'incàrrigu de Coordinadore pro su Multilinguismu.
Ca est unu fatore essentziale de sa comunicatzione armoniosa intre sos pòpulos, su multilinguismu tenet un'importàntzia particulare pro sas Natziones Unidas. Sigomente agiuat sa tolleràntzia, su multilinguismu assegurat una partetzipatzione prus manna e efetiva de totus in su traballu de s'Organizatzione.
S'àrabu, su tzinesu, s'ispagnolu, su frantzesu, s'inglesu e su russu sunt sos ses idiomas ufitziales de sas Natzione Unidas. Su frantzesu e s'inglesu sunt sos idiomas de traballu de sa Segreteria de sas Natziones Unidas e si impitant in s'intercàmbiu profesionale de cada die. S'echilìbriu intre sos idiomas ufitziales est istadu semper unu pessamentu de totu sos Segretàrios Generales.
Custu nos faghet praghere. Est giustu chi in s'ONU non b'apat petzi una limba . Si nono, ite "natziones unidas" diant èssere? Nois isperamus, però, chi s'Organizatzione non s'interesset petzi de sas limbas mannas. In s'istadu italianu, pro nàrrere, b'at limbas comente su sardu, su catalanu, su friulanu, s'otzitanu e àteras chi, imbetzes de andare a dae in antis, sunt arrischende de torrare a dae segus. Diat èssere giustu, tando, chi s'ONU, in s'atividade internatzionale sua, pesset finas a custas chi sunt limbas de natziones sena istadu.