Sa letura de sa Bìblia in limba friulana est un'omàgiu, no a su Testu Sacru ebbia, ma finas a sa traditzione de sa Crèsia de Aquileia, e unit sas raighinas linguìsticas, religiosas e culturales de su territòriu friulanu. Si tratat de un'eventu ùnicu in su gènere suo: pro sa prima bia sa Bìblia l'ant a lèghere in manera integrale, sena pasu, in una limba minoritària , in sa Crèsia de sa Puridade (Udine), dae domìniga su 3 de abrile de su 2011 a sàbadu su 9 de abrile, pro unu totale de a fùrriu de 140 oras.
Chi custa siat sa prima bia chi sa Bìblia la leghent in una limba chi rapresentat una minoria l'ant cunfirmadu sos ideadores frantzesos de sa letura bìblica sighida, Norbert e Dominique Exbrayat, chi gestint su progetu de “Le Bible en continu”, esperièntzia chi oramai faghet a colletore finas pro sas àteras initziativas de sa matessi casta (in Itàlia sos pretzedentes sunt Mantova, Roma, Bologna e San Giovanni Rotondo, tzitades in ue ant realizadu s'eventu sighende su modellu de sos frantzesos).
A s'intziativa “Leture continue de Bibie par furlan - Letura sighida de sa Bìblia in friulanu”, organizada dae s’ ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe lenghe furlane, dae sa Provìntzia de Udine, dae s'Archidiòtzesi de Udine e dae s'Assòtziu Culturale Glesie Furlane, ant aderidu finas sas Provìntzias de Gorìzia e de Pordenone, s'Archidiòtzesi de Gorìzia e sas Diòtzesis de Concordia-Pordenone.
Sa finalidade de s'eventu est, de fatu, finas su de sutaliniare chi , in unu territòriu mannu che a su de sas tres Provìntzias friulanas, b'at una richesa de sa limba friulana rapresentada dae sa presèntzia de sas variedades numerosas a beru de sa marilenghe.
Duncas, sos organizadores bi tenent a dare importu finas a custas peculiaridades e caraterizatziones linguìsticas territoriales, mutende totu sos friulanos a si marcare e a non s'intèndere frenados dae sa "particularidade" possìbile de sa variante issoro .