bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

20/05/2013

PRÈMIU PINTORE DE GIORNALISMU IN SARDU

Proclamados sos binchidores, in Irgoli, su 18 de maju de su 2013


Sabadu 18 de Maju 2013, in sa sala cunsiliare de sa Comuna de Irgoli, a sas h. 18,30, sunt istados proclamados sos binchidores de sa prima editzione de su PRÈMIU PINTORE de giornalismu in sardu (in ammentu de su giornalista e iscritore Giuanne Frantziscu Pintore, mortu in su 2012): Rachel FALCHI de Tàtari cun un’artìculu chi faeddat de sos problemas de s’ambiente e de sas neghes chi nde tenet s’òmine), Lisandru BECCU de Silanos (cun un’artìculu chi tratat de su pastoriu eris e oe), Andria PIRA e Giosepe FRORE de Nùgoro (chi ant iscritu paris s’artìculu premiadu “S’Iscòtzia e sa prospetiva de indipendèntzia” ma non ant pòdidu èssere presentes). Sos binchidores ant retzidu 100 € peròmine de prèmiu e unu sìmbulu apòsitu in tzeràmica fatu dae s’artista Mimmo Bove. Sos tres artìculos premiados ant a èssere publicados in su rivista in sardu EJA.


In sa tzerimònia fiant presentes prus de baranta pessones: familiares de sos binchidores , sa famìlia Pintore, membros de sas Editziones Papiros, amigos de Giuanne Frantziscu Pintore, iscritores, giornalistas e amigos de sa limba sarda.

In antis de sa premiatzione, ant leadu sa paràula su sìndigu de Irgoli, Giuanne Porcu, su diretore editoriale de Papiros editzione, Diegu Corràine, s’artista Mimmo Bove, Càrminu Pintore e Annedda Muscau (fìgiu e mugere de GF Pintore).

Sos premiados sin sunt presentados faeddende de s’esperièntzia de su cuncursu, de sas dificultades de s’iscritura in sardu e de s’utilidade de isvilupare sa limba sarda finas in su mundu de s’informatzione.

In fines, ant ammentadu a GF Pintore sos amigos Antoni Granara e Antoni Marche.

Su PRÈMIU, organizadu dae sas Editziones Papiros, cun su patronadu de sa Comuna de Irgoli, at annuntziadu sa segunda editzione pro su 2014, semper in Irgoli. 


[in sa fotografia, dae manca, Diegu Corràine, Lisandru Beccu, Càrminu Pintore, Rachel Falchi]


#Diegu Corràine

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

PRÈMIU WOLF de LITERADURA PRO PITZINNOS
“Conto unu contu”, editzione 2018

Iscadèntzia 1-9-2018

BANDU Sas EDITZIONES PAPIROS  BANDINT su Prèmiu WOLF de literadura pro pitzinnos“CONTO UNU CONTU” Sos Iscritores interessados devent iscrìere unu contu in sardu pro pitzinnos dae 6 a 10 annos. Sa contu, iscritu in caràte­res de imprenta in formadu ...  [sighit]

Cuncursu "LIMBAS IN PONTE" de tradutzione literaria in sardu, 2018

EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU > SARDU

Prèmiu de Tradutzione literària in sardu LIMBAS IN PONTE Prèmiu intituladu a ELIEZER BEN YEHUDA (1858-1922), Giornalista, linguista, tradutore: babbu mannu de sa limba ebràica moderna EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU>SARDU Pro s’òpera CUENTOS DE LA SELVA >...  [sighit]

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]