bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

11/12/2012

MANIFESTAMUS PRO SA LIMBA NOSTRA

GIÒVIA 13 DE NADALE de su 2012
a sas 10 de mangianu, in pratza de s'Universidade, Tàtari

Publicamus su documentu de su SU MAJOLU pro mutire a manifestare, cun s'isperu chi siant in medas sas pessones presentes:


Sa “Carta Europea de sas Limbas Regionales e de Minoria” est unu tratadu internatzionale de su 1992 chi s'istadu italianu no at mai ratificadu e como est faghende una lege in Parlamentu pro lu ratificare. Su guvernu italianu, bidu chi podet seberare cale livellu de tutela pònnere, cheret discriminare sos sardos in custu puru, comente at semper fatu in cada cosa. 
Difatis, sunt faghende un'ischirriadura chene motivu, ponende a sa limba sarda sa tutela prus bassa e a su tedescu, frantzesu e islovenu sa tutela prus arta.

Su sardu est sa segunda limba prus faeddada in sa Repùblica Italiana, a pustis de s'italianu, cun prus de unu millione de pessones chi lu faeddant e sos sardos devent aere su diritu de l'impreare cantu e prus de s'italianu, in totu sa vida pùblica de Sardigna comintzende dae sas iscolas, sos ufìtzios pùblicos e sos mèdia.
Pro custu cherimus chi in sa ratìfica de sa Carta siant garantidos: s'imparu fintzas in sardu in totu sas iscolas e in sas universidades sardas (artìculu 8 paràgrafu 1, ai, bii, cii, dii, eii, fii, g); su diritu de fàghere una dimanda e retzire una risposta in sardu in sos servìtzios pùblicos ammaniados dae sas autoridades amministrativas o dae àteras pessones chi traballant pro contu de cuddas (artìculu 10 paràgrafu 3, b); una televisione, una ràdiu e unu giornale chi essat cada die totu in limba sarda (artìculu 11 paràgrafu 1, ai, bi, ci, d, ei, fi, g). Pro su chi pertocat sa formatzione de sos insegnantes, cherimus chi su Parlamentu Italianu, (in prus de pònnere sa faina de tutela art. 8 par. 1, g) si movat abberu pro garantire s'istitutzione de Cursos de Làurea pro formare sos mastros e sos professores de limba sarda, si est netzessàriu fintzas dende una deroga a sas normas subra de s'istitutzione de sos cursos de làurea novos chi at postu sa Riforma de s'Universidade.
Pensamus chi custas sunt sas cosas prus de importu pro pesare una polìtica linguìstica noa in Sardigna, ca ponende su sardu in iscola, in sos ufìtzios pùblicos e in sos mèdia si diat dare una prospetiva de agatare unu traballu a giòvanos sardos meda e custa diat èssere sa menzus manera pro lis faghere torrare a impreare e a istudiare sa limba nostra.

Bos mutimus a manifestare pro custa initziativa e in totu sas àteras chi su pòpulu sardu at a organizare, pro difendere sos diritos nostros dae cust'àtera picada in giru contr'a sos sardos!

Pro nos cuntatare:
In facebook: Assòtziu de istudentes - Su Majolu 
e-mail: sumajolu@yahoo.com - telefono: 3299694001

#Diegu Corràine

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]

LIMBA SARDA E FACEBOOK: UN'OCASIONE

de Diegu Corràine

Su 18 de abrile de su 2006, su situ de sa Regione sarda publicaiat su documentu de sas Normas linguìsticas de riferimentu a caràtere isperimentale de sa “Limba sarda comuna”, adotadas galu como in documentos de sa Regione, dae entes locale e privados, in s'editoria e in sos...  [sighit]