bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

22/10/2010

Progetu Ubuntu in sardu

Su sistema operativu lìberu e de badas Linux

Unu grupu de espertos est giai a puntu bonu in sa tradutzione in sardu de su sistema operativi lìberu Ubuntu, alternativu a sos prus nòidos e cumertziales Windows e MacOs.

Àteras limbas de àteras natziones sena istadu comente sos Catalanos, sos Bascos lu tenent giai.
Est craru chi unu progetu che a custu tenet bisòngiu de pessones meda, ca b'at una cantidade manna de frases chi cherent bortdas in sardu.

Su grupu de su Progentu Ubuntu in sardu si presentat su 23 de santugaine de su 2010 in Casteddu, Facultade de Ingenieria, in ocasione de su LINUX DAY pro presentare su progetu ma finas pro agatare voluntàrios noos.

Custa de su 23 est s'ocasione pro totu sos voluntàrios chi si nche cherent marcare in su Progetu UiS pro leare cuntatu cun sos animadores Massimeddu e Lisandru.

Chie però non podet èssere presente, podes leare cuntatu iscriende a:
massimeddu(at)gmail.com
ale.camboni(at)gmail.com

Sa cosa noa e bella de custu progetu est chi pro èssere "operativu" a beru e universale at isseberadu un'istandard linguìsticu, sa LSC / Limba Sarda Comuna. Un'issèberu obrigadu, mescamente in su mundu de s'informàtica, in ue o est "0" o est "1".
Su mundu de sos carculadores, finas sos personales, est unu mundu in ue cumandant sos tèrmines, chi sunt e devent èssere unìvocos e no interpretàbile liberamente. Ca si nono, "non torrant sos contos"

Isperemus chi custa esperièntzia no abbarret a sa sola. S'idea de localizare programas informàticos o sistemas operativos in sardu agradat a medas, ma pro lu fàghere bi cheet traballu meda, mescamente voluntàriu, una mercantzia oramai rara!
Amus chircadu de sighire sa localizatzione de OpenOffice in sardu, ma s'est mesu firmada. Gasi etotu pro Firefox chi no est galu cumpretadu, a su chi ischimus nois.

# dsc

#Sarvadore Serra

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

PRÈMIU WOLF de LITERADURA PRO PITZINNOS
“Conto unu contu”, editzione 2018

Iscadèntzia 1-9-2018

BANDU Sas EDITZIONES PAPIROS  BANDINT su Prèmiu WOLF de literadura pro pitzinnos“CONTO UNU CONTU” Sos Iscritores interessados devent iscrìere unu contu in sardu pro pitzinnos dae 6 a 10 annos. Sa contu, iscritu in caràte­res de imprenta in formadu ...  [sighit]

Cuncursu "LIMBAS IN PONTE" de tradutzione literaria in sardu, 2018

EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU > SARDU

Prèmiu de Tradutzione literària in sardu LIMBAS IN PONTE Prèmiu intituladu a ELIEZER BEN YEHUDA (1858-1922), Giornalista, linguista, tradutore: babbu mannu de sa limba ebràica moderna EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU>SARDU Pro s’òpera CUENTOS DE LA SELVA >...  [sighit]

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]