bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

23/08/2011

Su programa "Oportunidades" pro sas limbas indìgenas de su Mèssicu

Cunsinnados sos tzertificados a 27 promotores in sas limbas maya, tzotzil, chole e tzeltal

Su responsàbile de su programa federale "Oportunidades" at cunsinnadu in Oxchuc (Chiapas, Mèssicu)  bintisete tzertificados de calidade  a promotores sotziales chi traballant in giassos in ue b'at indìgenos medas.

Salvador Escobedo Zoletto, coordinadore natzionale de su programa, at postu in craru chi sa tzertificatzione “est unu passu a dae in antis  in favore de sa  populatzione, mescamente indìgena, chi tenet sos indicadores prus artos de marginatzione  e disegalidade”.

Ocannu  prus de 100 milliones de pesos ant a èssere investidos  in Oxchuc: su prus de su finantziamentu l'ant a destinare a sas bursas de istùdiu.

Zoletto at naradu chi como Oportunidades tenet  200 promotores bilìngues chi, pro otènnere sa tzertificatzione, devent èssere esaminados  cun s'istandard de cumpetèntzia aprovadu dae su Consejo Nacional de Normalización y Certificación de Competencias Laborales (CONOCER).

In sa tzerimònia,  in ue ant dadu  su reconnoschimentu a  ses promotores in limba maya, chimbe in tzotzil, tres in chol e su restu  in tzeltal, fiant presentes Socorro Zavaleta Cruz, delegada in Chiapas de sa "Secreteria de Isvilupu Sotziale" (Sedesol), sa presidenta munitzipale de custu munitzìpiu Cecilia López Sánchez, Jesús Caridad Aguilar Muñoz, segretàriu de "Pòpulos  e Culturas Indìgenas de su Chiapas" (PCICH), Javier López Sánchez, diretroe de s' " Istitutu Natzionale de sas  Limbas Indìgenas (INALI).

In su messàgiu a sos tzitadinos   de Oxchuc, de ue est  oriundu, Javier López Sánchez at naradu: “Leo profetu pro bos ammentare que sa lege generale de sos deretos linguìsticos  narat in manera crara,  dae su 2003, chi s' ispagnolu, sas limbas indìgneas  e finas sa limba de sos sinnos  sunt limbas natzionales, est a nàrrere chi, pro sa prima bia in s'istòria de su Mèssicu tenent totus su matessi status”. Isse, tando, at bantadu meda su traballu chi Oportunidades at fatu pro operare in sas limbas maternas de sos destinatàrios, impitende, duncas, finas sas limbas indìgenas.

 


#Sarvadore Serra

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

PRÈMIU WOLF de LITERADURA PRO PITZINNOS
“Conto unu contu”, editzione 2018

Iscadèntzia 1-9-2018

BANDU Sas EDITZIONES PAPIROS  BANDINT su Prèmiu WOLF de literadura pro pitzinnos“CONTO UNU CONTU” Sos Iscritores interessados devent iscrìere unu contu in sardu pro pitzinnos dae 6 a 10 annos. Sa contu, iscritu in caràte­res de imprenta in formadu ...  [sighit]

Cuncursu "LIMBAS IN PONTE" de tradutzione literaria in sardu, 2018

EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU > SARDU

Prèmiu de Tradutzione literària in sardu LIMBAS IN PONTE Prèmiu intituladu a ELIEZER BEN YEHUDA (1858-1922), Giornalista, linguista, tradutore: babbu mannu de sa limba ebràica moderna EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU>SARDU Pro s’òpera CUENTOS DE LA SELVA >...  [sighit]

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]