bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

07/08/2011

AT CUNGIADU "GALICIA HOXE", S'ÙNICU CUOTIDIANU IN GALITZIANU

Un'efetu de sa "gallegofobia" de su guvernu cunservadore de Nuñez Feijoo?

Dae cando est presidente de su Guvernu de Galìtzia Alberto Nuñez Feijoo, su 17 de abrile de su 2009, podimus nàrrere chi sunt cumintzados tempos malos pro sa limba galitziana. Su Partidu Populare chi est guvernende como, difatis, est contràriu a sa polìtica linguìstica sighida in antis dae sa Xunta guvernada dae una coalitzione in ue fiat presente una parte natzionalista galitziana forte. Cun s'iscusa de aplicare a beru una polìtica de bilinguismu, "Feijoo est in cherta de nche catzare s'ufitzialidade de su galitzianu", comente narat su presidente de "A Mesa" Carlos Callón, chi gherrat pro sa normalizatzione de su galitzianu.
Un'àteru organismu in defensa de su galitzianu "Queremos Galego" in unu Manifestu de su 17 de maju faghet un'elencu particularizadu de totu sos atacos de su guvernu a sa limba galitziana: sa chi in medas mutint como "gallegofobia".

In custu "clima" malu pro sa limba pròpia de Galìtzia, chi agatamus finas pro su catalanu e su bascu in Catalugna e Paisu Bascu, devimus cunsiderare finas s'iscumparta unu mese a como de s'ùnicu cuotidianu in limba galega in pabiru: GALICIA HOXE. S'ùrtimu nùmeru in pabiru est essidu su 28 de làmpadas. E custu, a pustis chi, s'annu passadu, ant cungiadu su cuotidianu digitale prus connotu, VIEIROS, e su setimanale istòricu A NOSA TERRA.

In GH bi traballaiant 19 pessones, su prus giòvanos, cun ideas progressistas, in defensa de sa cultura galitziana e de s'autoguvernu. Como bi nd'at abbarradu petzi duos de giornalistas, chi mantenent aberta sa versione internet. Ma non s'ischit finas a cando.

Galicia Hoxe fíat essidu a campu sa prima iba su 17 de maju de su 2003. Fiat s'erede diretu de O Correo Galego, su primu cuotidianu iscritu totu in gallego, nàschidu su 6 de ghennàrgiu de su 1994, gràtzias a sa voluntadede de sa Xunta cumandada tando dae Manuel Fraga, ex ministru de Francisco Franco.

In medas, urtimamente, ant acusadu su guvernu de Feijoo de nche catzare sos agiudos a sos mèdios informativos in galitzianu, cando chi su matessi guvernu sighit a agiuare sos grupos informativos mannos e… cunservadores, in castiglianu.

Duncas, no est in Sardigna ebbia chi sos contràrios a sas limbas natzionales sunt boghende a campu sas armas issoro.

#Diegu Corràine

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

PRÈMIU WOLF de LITERADURA PRO PITZINNOS
“Conto unu contu”, editzione 2018

Iscadèntzia 1-9-2018

BANDU Sas EDITZIONES PAPIROS  BANDINT su Prèmiu WOLF de literadura pro pitzinnos“CONTO UNU CONTU” Sos Iscritores interessados devent iscrìere unu contu in sardu pro pitzinnos dae 6 a 10 annos. Sa contu, iscritu in caràte­res de imprenta in formadu ...  [sighit]

Cuncursu "LIMBAS IN PONTE" de tradutzione literaria in sardu, 2018

EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU > SARDU

Prèmiu de Tradutzione literària in sardu LIMBAS IN PONTE Prèmiu intituladu a ELIEZER BEN YEHUDA (1858-1922), Giornalista, linguista, tradutore: babbu mannu de sa limba ebràica moderna EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU>SARDU Pro s’òpera CUENTOS DE LA SELVA >...  [sighit]

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]