bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

09/06/2011

ACPV a su Senadu ispagnolu

S'Istadu  devet  intervènnere  in favore  de TV3

Acció Cultural del País Valencià (ACPV) est un'assòtziu natzionalista  dedicadu  a s'istùdiu, a sa defensa e a su promovimentu de su patrimòniu culturale, artìsticu e naturale  de Catalugna in sa Comunidade Valentziana. Est nàschidu in Valèntzia in su 1978  e est ghiadu dae unu cussìgiu diretivu elèghidu  dae s'assemblea generale de sos sòtzios. Su presidente si narat Eliseu Climent (in sa fotografia).  Custu assòtziu est mere  de sos ripetidores  chi trasmitent  su sinnale de sa televisione de Catalugna in sa Comunidade Valentziana.

S'assòtziu ACPV s'est presentadu in su Senadu ispagnolu, in cara de sa Cummissione  Cultura in riunione plenària, pro pedire chi su  Parlamentu diat su permissu a sa discussione  de sa lege de initziativa populare "Televisione Sena Fronteras", chi at giai collidu  651.650 firmas. Eliseu Climent  at postu in sa mesa “sa realidade pluirilinguìstica de Ispagna e su pesu demogràficu de sa limba catalana", faghende riferimentu a sa Carta Europea de sas Limbas Regionales o Minoritàrias firmada dae su Guvernu , pro denuntziare  “ sa postura a un'ala chi sufrit sa limba in s'àmbitu de sa comunicatzione”.

Ammentemus chi, in su mese de freàrgiu de ocannu, sa rete autònoma catalana at interrutu sas trasmissiones in sa Comunidade valentziana. Finas a tando, aiat trasmissu sena pasu pro 25 annos.

Gasi at detzìdidu Ácció Cultural del País Valencià, chi utilizaiat sos ripetidores pro custa finalidade. Sa resone est s'incapatzidade  de parare fronte a sas multas impostas dae sa giunta de su Partido Popular presìdida dae Francisco Camps. A su chi narat  Catalunya Radio, finas a cussu mamentu aiant dèvidu pagare  unu totale de 700.000 èuros.

S'avogada  de ACPV, Mercè Teodoro, at postu in craru in s'auditzione (chi naschet dae un'initziativa  de su grupu de senadores de Entesa e de ERC) chi sunt sos  poderes pùblicos “sos chi si devent impinnare  pro chi totu sos tzitadinos  tengemus deretu a sa retziprotzidade e a unu cunsideru prus mannu  de sa limba nostra ”, e duncas s'Istadu  diat dèvere intervènnere  pro  “ risòlvere” sa situatzione  de sas trasmissiones  de TV3 in sa Comunidade.

Custu cunflitu si diat dèvere pònnere  “in manos” de s'Istadu, ca sas comunidades si sunt mustradas  “incumpetentes” a otènnere acordos  chi garantant sa retziprotzidade  e diant una solutzione giurìdica  a custa situatzione.

 


#Sarvadore Serra

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]

LIMBA SARDA E FACEBOOK: UN'OCASIONE

de Diegu Corràine

Su 18 de abrile de su 2006, su situ de sa Regione sarda publicaiat su documentu de sas Normas linguìsticas de riferimentu a caràtere isperimentale de sa “Limba sarda comuna”, adotadas galu como in documentos de sa Regione, dae entes locale e privados, in s'editoria e in sos...  [sighit]

W SOS DIALETOS, W SA LIMBA SARDA COMUNA: SA "RODA" DE SA LIMBA

de Diegu Corràine

Mai comente in totu custos annos amus iscritu in sardu. E mai, comente in custos annos, amus iscritu in cada dialetu possìbile de cada bidda e logu. Sende chi tenimus una traditzione literària in ue sos iscritores NO ant iscritu in su limbàgiu locale issoro ma in una variedade s...  [sighit]

"pregontare"

Si cherimus ischire una cosa, ponimus su verbu “pregontare”. In documentos sardos antigos resurtat “percontare”, dae su latinu “percontāri”, chi no est abbarradu in custa forma in su sardu de como. Como tenimus “pregontare” e “preguntare”...  [sighit]

Cheres fàghere una PREGONTA de limba sarda?

Si tenes una duda o una curiosidade, iscrie·la inoghe suta e amus a provare a ti rispòndere inoghe, in custas pàginas:


Cando est chi una paràula cumintzat in "V" o in "B" in s'iscritura?

sa bèrtula > 1) “V-” in cumintzu de paràulaCumintzant in v- totu sas paràulas de intrada reghente in sardu, chi non derivant deretas dae su latinu o chi benint dae àteras limbas, in ue custa cunsonante non ruet si est pretzèdida dae paràula c...  [sighit]