bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

27/04/2011

A comunicare in friulanu

Unu cursu pro funtzionàrios e professionistas

Est a puntu de cumintzare  su cursu  de formatzione “Comunicare in lingua friulana – III livello” amaniadu dae su Centro interdipartimentale di ricerca sulla cultura e la lingua del Friuli (Cirf) de s'Universidade  de Ùdine. Su cursu est destinadu  a personale tècnicu-amministrativu de s'’Ateneu e de àteros Entes  de s'amministratzione pùblica, a professionistas de sos ufìtzios pro sas relatziones  cun su pùblicu, a giornalistas  de sa carta imprentada, de su setore  radiutelevisivu e de sos   ufìtzios istampa e a sos addetos  a sa comunicatzione. Previdet  sessiones  de letzione frontale e de esertzitatziones pràticas e seminariales  in limba  friulana e italiana.

Su cursu  lu faghent in  Ùdine dae su tres de maju finas a sa medade de làmpadas, pro unu  totale de trintases oras.  S'idea est a promòvere sa connoschèntzia de s'eficàtzia  de sa comunicatzione in sas  limbas minoritàrias  e a aprofundire sa connoschèntzia de su limbàgiu setoriale e temàticu de sa comunicatzione in limba friulana. In custa manera s'ant a perfetzionare sas cuàlificas  professionales  de sos partetzipantes,  chi ant a  pòdere acuisire  istrumentos pro sa  comunicatzione in limba minoritària, aprofundire sa connoschèntzia  de sos sistemas radiutelevisivos   e isvilupare abilidades  professionales  in sas relatziones cun su pùblicu  pro gestire sos servìtzios in sas limbas minoritàrias.
Custos ant a èssere sos argumentos de sas letziones: grafia e gramàtica; raportos cun su tzitadinu e su territòriu; comunicatzione orale e iscrita; esperièntzias de  comunicatzione, informatzione e tzinematografia in limbas minoritàrias; profilos giurìdicos de sa comunicatzione istitutzionale; istrategias e atziones in sa comunicatzione regionale.


#Sarvadore Serra

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

PRÈMIU WOLF de LITERADURA PRO PITZINNOS
“Conto unu contu”, editzione 2018

Iscadèntzia 1-9-2018

BANDU Sas EDITZIONES PAPIROS  BANDINT su Prèmiu WOLF de literadura pro pitzinnos“CONTO UNU CONTU” Sos Iscritores interessados devent iscrìere unu contu in sardu pro pitzinnos dae 6 a 10 annos. Sa contu, iscritu in caràte­res de imprenta in formadu ...  [sighit]

Cuncursu "LIMBAS IN PONTE" de tradutzione literaria in sardu, 2018

EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU > SARDU

Prèmiu de Tradutzione literària in sardu LIMBAS IN PONTE Prèmiu intituladu a ELIEZER BEN YEHUDA (1858-1922), Giornalista, linguista, tradutore: babbu mannu de sa limba ebràica moderna EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU>SARDU Pro s’òpera CUENTOS DE LA SELVA >...  [sighit]

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]