bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

26/04/2011

Torrat su prèmiu de poesia de Bortigali

L'at amaniadu s'assòtziu "A pees de Santu Padre" paris cun su Biblioteca comunale

Torrat su prèmiu biennale de poesia in limba sarda "A pees de Santu Padre" de Bortigali, amaniadu dae s'assòtziu omònimu e dae sa Biblioteca, cun  su patronadu de s'assessoradu a sa cultura de sa Comuna e de sa Pro loco.
Sa de ocannu est sa segunda editzione de su Prèmiu. Sos tèrmines pro bi leare parte los ant abertos in custas dies coladas. Su cuncursu previdet tres setziones  a tema lìberu: poesia in rima (A), poesia in versos lìberos (B) e sa setzione riservada a sos poetas locales (C). Sas poesias cherent imbiadas  intro de su 20 de maju  a s'indiritzu Prèmiu biennale de poesia in Limba Sarda, c/o Comuna de Bortigali, carrera de Umberto 1, Bortigali. De sa giuria nde faghent parte Pàulu Pillonca, Toninu Màriu Rubattu, Atìliu Loche, Giuanne Pititu, Giosepe Tirotto e Antoni Pes. Sos prèmios los dant in su mese de trìulas.
S'àtera èditzione de su prèmiu at tentu una resessida manna, cun una partetzipatzione bona de poetas  chi ant presentadu traballos a beru de calidade. Sunt istados 114 sos poetas  de totu sa Sardigna (calicunu residente in sa penìsula) chi b'ant leadu parte. Cussa editzione fiat dedicada a su poeta bortigalesu Pantaleu Serra. Sa de ocannu at a ammentare sa poetessa Anna Maria Falchi (autora de "glossas" valorosas),  nàschida in Bortigali in su 1823, in ue si nch'est morta in su 1873.
Su bandu cumpletu de su cuncursu si podet iscarrigare dae su situ de sa bblioteca www.biblioteca-bortigali.it

#Sarvadore Serra

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]

LIMBA SARDA E FACEBOOK: UN'OCASIONE

de Diegu Corràine

Su 18 de abrile de su 2006, su situ de sa Regione sarda publicaiat su documentu de sas Normas linguìsticas de riferimentu a caràtere isperimentale de sa “Limba sarda comuna”, adotadas galu como in documentos de sa Regione, dae entes locale e privados, in s'editoria e in sos...  [sighit]