bandera infosar
Duda chi siant fogu sos isteddos, duda chi su sole si moat, duda chi sa veridade siat fàula, ma non dudes mai chi t'istimo (W. Shakespeare)
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

24/03/2011

Non cambiemus sa limba

Una campagna de sos giuristas catalanos pro non cambiare sa limba cando unu andat a tribunale

Sa  Asociación de Juristas en Defensa de la Llengua Pròpia (Assòtziu de Giuristas in Defensa de sa Limba Pròpia)  at postu in caminu  sa campagna 'No Canviem de Llengua' (Non cambiemus sa limba) pro cumbìnchere sos tzitadinos a non cambiare sa limba cando s'indiritzant a sos organismos de giustìtzia e, si faeddant in catalanu, lu potzant usare sena colare a s'ispagnolu.

In una decraratzione  a Europa Press, su portaboghe de s'assòtziu, ex giùighe e avogadu  ispetzializadu in deretu tzivile Agustí Carles Garau, at craridu chi, sigomente sa lege dat a su tzitadinu  su deretu de èssere servidu in sa limba materna sua, s'Amministratzione de sa Giustìtzia  est "preparada" pro lu fàghere.

Custu grupu de giuristas est in pessamentu, ca sos datos mustrant chi s'impreu de su catalanu in sos tribunales at minimadu  -in su 2004 ant fatu  unu 20% de sentèntzias in catalanu cando chi in su 2009 sunt istadas su 16%- .

Sa finalidade de custa initziativa  est a fàghere ischire a sos tzitadinos chi s'Amministratzione de sa Giustìtzia  est pronta a los servire in catalanu, ca sos datos ufitziales relativos a su personale de sos tribunales  mustrant chi su 99% cumprendet su catalanu, su 91,7% lu faeddat e s'80,6% podet iscrìere documentos giurìdicos in catalanu.

A propòsitu de s'usu iscritu in sos tribunales, su 15,9% impitat su catalanu pro elaborare mòdulos, cando chi su 67,8% impitat s'ispagnolu; unu 8,2% utilizat  su catalanu  in sa redatzione de sas sentèntzias, cando chi unu  64% lu faghet in ispagnolu.

Su  14,2% at adotadu su critèriu  de utilizare su catalanu  in sa redatzione  de su restu de sa documentatzione e su  51% de sos ufìtzios at adotadu s'ispagnolu.

Pro custu su grupu de giiuristas at incaminadu una campagna informativa, finas cun unu suportu  web e unu grupu facebook.



#Sarvadore Serra

» in segus

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

PRÈMIU WOLF de LITERADURA PRO PITZINNOS
“Conto unu contu”, editzione 2018

Iscadèntzia 1-9-2018

BANDU Sas EDITZIONES PAPIROS  BANDINT su Prèmiu WOLF de literadura pro pitzinnos“CONTO UNU CONTU” Sos Iscritores interessados devent iscrìere unu contu in sardu pro pitzinnos dae 6 a 10 annos. Sa contu, iscritu in caràte­res de imprenta in formadu ...  [sighit]

Cuncursu "LIMBAS IN PONTE" de tradutzione literaria in sardu, 2018

EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU > SARDU

Prèmiu de Tradutzione literària in sardu LIMBAS IN PONTE Prèmiu intituladu a ELIEZER BEN YEHUDA (1858-1922), Giornalista, linguista, tradutore: babbu mannu de sa limba ebràica moderna EDITZIONE 2018: ISPAGNOLU>SARDU Pro s’òpera CUENTOS DE LA SELVA >...  [sighit]

SÒTZIOS de sa sotziedade de sa limba sarda

Ordinàrios: Chie est de acordu cun sos printzìpios de sa SLS e nde cumpartzit sas finalidades Currispondentes: Chie connoschet sa limba sarda orale, nde pràticat sa norma iscrita e collàborat dae sa bidda sua a traballos de istùdiu linguìsticu e a su Ditzio...  [sighit]

Manifestu  de sa Limba Sarda

de sa Sotziedade pro sa Limba Sarda

 In ocasione de sa Die Europea de sas Limbas 2013, proclamada e promòvida in su 2001 dae su Cussìgiu de Europa, festada cada annu su 26 de cabudanni, sa Sotziedade pro sa Limba Sarda at publicadu su in una pàgina Facebook custu Manifestu in 10 puntos pro ponnere in craru e ...  [sighit]

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]