bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Banner Left
invia mail stampa
spacerprecedente4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  spacerspacer

Noas LIBROS·PELLÌCULAS·SITOS: - 17/09/2012

Su labirintu de sas olias

de Eduardo Mendoza, bortadu in sardu dae Giuanne Frantziscu Pinna

Est essida s'editzione in limba sarda de su libru de Eduardo Mendoza  "Su labirintu de sas olias". L'at publicada sa sotziedade editoriale Papiros in sa sèrie "SenaLàcanas". Sa tradutzione dae s'ispagnolu  a su sardu l'at fata Giuanne Frantziscu Pinna. S'òpera est un...[sighit]

Noas LIBROS·PELLÌCULAS·SITOS: - 19/09/2012

Sos patimentos de unu giòvanu

de Johann Wolfgang von Goethe, bortadu in sardu dae Manuela Mereu

" Die Leiden des jungen Werthers" l'aiant publicadu   in su 1774.  Como est essida sa versione in limba sarda. Sa tradutzione dae su tedescu a su sardu l'at fata Manuela Mereu.  L'at publicada sa sotziedade editoriale Condaghes, in sa sèrie SenaLàcanas  Est unu ...[sighit]

EVENTOS-ATZIONES Noas - 18/09/2012

Randagiu sardu e Quilo finalistas in su Suns Festival 2012

Sa cantzone si narat S'Arrespiru

Randagiu sardu e Quilo , boghe e fundadore de su grupu musicale istòricu Sa Razza, sunt finalistas in su Festival  Suns 2012 , dedicadu a sas limbas minoritàrias . Custu Festival ocannu lu faghent in Ùdine, e bi podent leare parte sos artistas chi istant in cust...[sighit]

Noas LIBROS·PELLÌCULAS·SITOS: - 02/04/2011

LÌBIA, COLÒNIA ITALIANA

de Alessandro Michelucci

Paret curiosu, ma sa gherra de como santificata dae s'ONU est cumintzadu pròpiu in s’annu de sos chentu annos de sa colonizatzione italiana de sa Lìbia (1911).   Inoghe proponimus unos cantos libros chi nos podent cunsentire de connòschere de prus e mègius s...[sighit]

Noas ÀTERAS LIMBAS - 20/10/2010

Unu situ informàticu pro immigrados

L'at ammaniadu su guvernu catalanu

Sa Segreteria de Polìtica Linguìstica de sa Generalitat catalana at ammaniadu  unu situ informàticu pro s'agasàgiu linguìsticu de sos immigrados, cun prus  de 400 risorsas teòricas e pràticas finalizadas a sa formatzione initziale in limba catalana.    In unu comunicadu, sa Seg...[sighit]

Noas ÀTERAS LIMBAS - 05/04/2011

Su Termcat crompet 25 annos

In unu cuartu de sèculu at dadu unu cuntributu enorme a sa crèschida de sa limba catalana

Su Termcat est unu tzentru terminològicu pro sa limba catalana cun sede in Bartzellona. Si tratat de unu cunsòrtziu cun personalidade giurìdica, formadu dae sa Generalitat de Catalugna, dae s'Istitutu de Istùdios Catalanos, dae su Cunsòrtziu pro sa normalizatzione...[sighit]

Noas ÀTERAS LIMBAS - 05/04/2011

Creschet s'impreu de s'italianu in sos Istados Unidos

Manifestatzione de importu in Baltimora

Editoria iscolàstica italiana protagonista in Baltimora  in sa Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages , mustra internatzionale dedicada a sos produtos editoriales  pro s'insinnamentu  de sas limbas èsteras  in sos Istados Unidos de Amèrica...[sighit]

Noas - 20/10/2010

Su Prèmiu Gràtzia Deledda 2010 a "Sa Losa de Osana"

Su reconnoschimentu a su romanzu de Giuanne Frantziscu Pintore

Sa Losa de Osana , publicadu dae sas editziones COndaghes, at otentu su Prèmiu Gràtzia Deledda, setzione sarda, de su 2010. Chenàbura 22/10/2010, a sas bator e mesu de merie,  in su Teatru Eliseu de Nùgoro, b'at a àere sa premiatzione. Pintore, in Sa Losa de Osana contat de: "Mistèrios, fau...[sighit]

EVENTOS-ATZIONES Noas - 07/04/2011

Sa formatzione de sos insinnantes in limba sarda

Cumintzat cras in Casteddu su progetu FILS

Cumintzat cras, chenàbura oto de abrile, su progetu  FILS, pro sa Formatzione de Insinnantes in Limba Sarda. Si cumintzat  cun unu laboratòriu  de espertos, promòvidu dae s'Assessoradu  Regionale de s'Istrutzione Pùblica, Benes Culturales, Informatzion...[sighit]

Noas INTERVISTAS - 19/10/2010

Pro dare forma a sa cussèntzia natzionale e cumintzare unu protzessu democràticu de liberatzione

intervista a Carles Castellanos, membru de sa Plataforma pel Dret de Decidir, CATALUGNA

A su nessi 180 comunas catalanas ant giai aprovadumotziones in favore de s'organizatzione de consultas locales subra des'indipendèntzia de Catalugna. Sa comuna catalana  prus minore, Sant Jaume de Frontanyà (Berguedà) atcumintzadu, su 12 de nadale, sa segunda parte de consultas a pustis sa deA...[sighit]

Ùrtimos PÀRRERES inseridos

SA LIMBA SARDA COMUNA E SA SOBERANIA LINGUÌSTICA

de Diegu Corràine

Mai comente in custos annos amus iscritu in sardu. E mai amus iscritu, che a como, in cada dialetu de cada bidda e logu. Sas retes sotziales e sos mèdios telemàticos e informativos modernos cunsentint a cadaunu de iscrìere finas in sardu, comente li paret. Sende chi tenimus una ...  [sighit]

FUNDU DE SA LIMBA SARDA

Sa paràula "fundu", in sardu, cheret nàrrere àrbore, mata, ma finas caudale, dinare, richesa.  In custa pàgina de su FLS, "fundu" est una cantidade de dinare dadu dae pessones de bonu coro, chi sunt interessadas a su tempus venidore de sa limba sarda, paragonada a u...  [sighit]

SOBERANIA

Sa soverania est su podere supremu de: a) rinuntziare a cale si siat podere pròpiu, b) de apartènnere a un'àteru istadu rinuntziende a cale si siat distintzione natzionale, c) de otènnere formas de autonomia natzionale, d) de formare una cunfereratzione istatale ...  [sighit]

"Pro otènnere in pagu tempus su domìniu internet de primu livellu .srd. Lu paghet sa Regione Sarda!"

de Diegu Corràine

Unas cantas limbas e natziones sunt resessidas a otènnere unu domìniu internet de primu livellu. Pro rapresentare un'identidade linguìstica, culturale, natzionale.Su primu chi, forsis, at abertu su caminu est “.cat”, domìniu intradu in vigore in su 2005, chi o...  [sighit]

"Ite nos imparat s'Assemblea de sa LS e de sas àteras limbas de su 15 de Santugaine"

de Diegu Corràine

S'Assemblea de sa limba sarda e de sas àteras limbas de Sardigna, fata in Santa Cristina su 15 de santugaine at cunsentidu de nos cunfrontare pessones e assòtzios chi fìamus dae meda sena nos aunire in su matessi logu pro cuncambiare ideas e leare pessos pro su tempus venidore.E...  [sighit]

LIMBA SARDA E FACEBOOK: UN'OCASIONE

de Diegu Corràine

Su 18 de abrile de su 2006, su situ de sa Regione sarda publicaiat su documentu de sas Normas linguìsticas de riferimentu a caràtere isperimentale de sa “Limba sarda comuna”, adotadas galu como in documentos de sa Regione, dae entes locale e privados, in s'editoria e in sos...  [sighit]


VOLUNTARIADU: “In sa limba semus natzione!”

de Diegu Corràine

Sa natzione sarda tenet una limba, galu forte e populare, dae milli annos. Su “motore” de sa natzione est semper prus in dificultade, afogadu semper de prus dae s’italianu, chi est binchende in cale si siat impreu ufitziale. Petzi una polìtica linguìstica coerente e c...  [sighit]

Testi sacri in lingua sarda, nuova frontiera per la Chiesa

di Diego Corràine

Di fronte alle molte deficienze della politica, viene spesso invocato l’intervento della Chiesa, che sollevi gli animi e indichi prospettive ragionevoli e giuste. Anche in Sardegna, a volte, si ripete l’invito alla Chiesa di svolgere questa funzione, soprattutto in campo culturale e, ult...  [sighit]