|
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.
|
|
|
|
Ùrtimos PÀRRERES inseridosde Diegu Corràine
30 annos a como sa limba istaiat mègius ma b'aiat prus pagu cussèntzia, oe b'at prus cussèntzia de sa limba ma, a dolu mannu, "prus pagu limba”, comente cantidade de pessones chi la faeddant e calidade de sa limba matessi. Pro custu, tocat a la mustrare, a... [sighit]
de Diegu CorràineSa crisi sistemàtica chi semus sufrende como in Europa no est econòmica ebbia ma de rùolu in su mundu e, duncas, finas de identidade. Pustis de una tendèntzia espansiva durada 500 annos in ue s’Europa at assugetadu e isfrutadu pòpulos e siendas naturales de c... [sighit]
de Diegu CorràineS'idea natzionale est unu cuntzetu chi definit unu programa mìnimu de liberatzione de una natzione oprimida o negada, basadu in sa cussèntzia natzionale. Est sa base de su natzionalismu de liberatzione comente dotrina polìtica, contra a su natzionalismu de domìniu.
Siat ... [sighit]
de Diegu CorràineNos dispraghet chi su 28 de abrile, Die de sa Sardigna, siat istada s'ocasione pro santificare s'idea chi s'identidade culturale e natzionale sarda siat una gàbbia dae ue tocat a fuire in corrias de fogu o chi s'identidade sarda podet fàghere a mancu de sa limba sarda. Ideas non noas, ... [sighit]
de Diegu CorràineSu biènniu rivolutzionàriu de su 1794/96 est istada un'istòria e una gherra cumintzada e agabbada male, linguisticamente: pro prima cosa, s'òrganu de sa Rivolutzione fiat IL GIORNALE DI SARDEGNA, in italianu. Essiat cada chida, dae su 1795, ma in italianu.Unu de sos docum... [sighit]
de Diegu CorràineCunforma a sa chirca sotziulinguìstica de sa RAS de su 5-5-2007, su 68,4% de sos Sardos connoschet e faeddat una variedade de sardu, ma petzi unu 13% de sos pitzinnos lu connoschet e lu faeddat!
Arriscamus de èssere a puntu de cambiare limba, dae su sardu a s'italianu. Mi timo chi in ... [sighit]
de Diegu CorràinePessade a cantas pessones si chessant ca in famìlia no l'ant imparadu su sardu e chi, però, non faghent nudda, sende chi in Sardigna tenent totu su tempus pro imparare e... de badas, sena pagare! Sunt sos matessi chi pagant pro andare unu mese a imparare inglesu o àteras limbas!... [sighit]
de Diegu CorràineA fortza de puntorgiare, carchi cosa s'est moende in intro de s'iscola. Pustis de medas interventos in intro de s'Osservatòriu ma mescamente pustis chi su Comitadu pro sa limba sarda, in unu comunicadu reghente, at pedidu de aplicare sa Lege 482 chi cunsentit a sas famìlias de issebera... [sighit]
|