bandera infosar
Pro impreare sos Agregadores de Noas RSS, incarca s'icona cun su tastu de dereta de su sorighitu e, a pustis, seletziona 'Copia Indirizzo'. Pustis copiadu su collegamentu, incolla lu in s'agregadore tuo.

Limbas&Natziones: :: ÀTERAS LIMBAS
cumpartzi custa noa cun sos amigos tuos invia mail stampa

ÀTERAS LIMBAS


IN LIMBA SARDA, SAS ELETZIONES DE ANNOAS!

de Diegu Corràine

Eris, domìniga 27, in sa localidade De Formosa, a curtzu a Asunción, capitale de Paraguay, b'at àpidu eletziones locales. Pro cunsentire a sas populatziones locales chi faeddant limbas nativas una partetzipatzione prus manna, sas autoridades ant dispostu chi totu su materiale eletorale, de informatzione e de votu siat iscritu finas in sas limba nativas, fundamentalmente in guaraní, ma finas in toba, pilagá e wichí.

Che a totu sas noas chi benint dae foras, custa nos cunsentit de nàrrere chi arribbada s'ora chi finas in Sardigna cumintzemus a praticare s'ufitzialidade de su sardu  finas in sa eletziones.
Pro ite sos partidos chi si narant in favore de su sardu non faghent a manera chi sas eletziones regionales de annoas siant in sardu, in sa propaganda e in sos materiales de votu?

A manera chi siat posta a bandas sa retòrica e sa tzarra e su sardu siat a beru limba ufitziale de sa sotziedade e de su territòriu! Tenimus pagu tempus e tocat a si mòere deretos.

Bi resessint in Paraguay e non bi resessimus nois?

[in sa fotografia: Coberta de unu libru de letura in limba wichí]

#Diegu Corràine

» in segus