Totu Tìtulos Argumentos Testos

Setzione currente: Natziones

29 de 149



 NOA    
Noas dae su Termcat
Su catalanu creschet cun s'incorporatzione de 250 tèrmines noos

 

dae unu comunicadu de su Termcat, bortadu in sardu dae su catalanu:

 

Brownie, crudités, mojito, sindicació, trobada LAN, icestock, apunt (post) e passallibres (bookcrossing) sunt unos cantos neologismos aprovados dae suTERMCAT in su  2009

Su catalanu s'atualizat cun belle 250 tèrmines noos  chi apartenent a àmbitos de connoschèntzia gai diferentes che a s'isport, sos videogiogos, sas sièntzias  de sa bida e de sa salude, sa gastronomia, sa chirca, s'indùstria o sas tecnologias noas. Sos tèrmines los at aprovados su Consìgiu Supervisore de su TERMCAT, s'òrganu chi istabilit sa denominatzione prus adeguada de sos neologismos sientìficos e tècnicos in limba catalana in collaboratzione cun sa Setzione Filològica de s'Istitutu de Istùdios Catalanos, e tenet s'avallu de unu ventàgliu ampru de ispetzialistas de cada setore de sa connoschèntzia

Sa majoria de custos tèrmines  apartenent a s'àmbitu de sos videogiogos: enemic final (in inglesu, boss), filtració (prospoiler), joc d'habilitat mental, joc de gran públic, jugabilitat, sprite, trobada LAN (pro LAN party); però b'at finas sos tèrmines normalizados in su campu  de sas sièntzias de sa salude (mal de fondària, vasodistensió pulmonar, etc.) e de s'indùstria (producte indiferenciat, bràqueting, escumar,laminatge).

Un'àteru grupu numerosu de custos tèrmines noos  apartenet a s'area de sa gastronomia. In custu àmbitu ant introduidu  imprèstidos provenentes dae inglesu, frantzesu, ispagnolu e italianu: bagel, brownie, coulant, crudités, guacamole, mojito, xurrasco, pannacotta, pappardelle, mozzarella, etc.

Ant fissadu finas terminologia  in sas sièntzias  de sa bida e de sa salude (biopsiar, implantació, tetraodontoxina, etc.) e de s'educatzione (aprenentatge mòbil, avaluació per comparació, docència en equipe e dumàtica, in mesu de àteras). Gai etotu, b'at sos tèrmines  de s'àmbitu de s' informàtica e de Internèt: descarregar comente sinònimu de baixar, agregador (feed reader, in inglesu), sos sinònimos redifusió e  sindicació (web syndication, in inglesu), microbloc, retroenllaç, etc.

In mesu de àteras, ant aprovadu finas sas denominatziones far de xenó dual (in automatzione); bibliografia web (in s'àmbitu  de sa documentatzione); recerca, desenvolupament  e innovació, cun sa sigla R+D+I; icestock e minimoto (in sos isport); apunt (comente  alternativa a s' imprèstidu post, in s'àmbitu  de Internèt),e passallibres (alternativa a s'anglitzismu bookcrossing).

Totu custos tèrmines e sas definitziones currispondentes si podent consultare in su

web de suTERMCAT, pro mèdiu de sa Neoloteca

(http://www.termcat.cat/neoloteca).

 Su TERMCAT est un'organismu pùblicu chi òperat  cun sa partetzipatzione de sa Generalitat de Catalunya,

s'Istitutu de Istùdios catalanos  e su Cunsòrtziu pro sa Normalizatzione Linguìstica, chi s'incàrrigat  de coordinare sas aplicatziones  terminològicas in limba catalana.

Ateras informatziones si podent agatare  in su situ  www.termcat.cat


[Sarvadore Serra]