Brownie, crudités, mojito, sindicació, trobada LAN, icestock, apunt (post) e passallibres (bookcrossing) sunt unos cantos neologismos aprovados dae suTERMCAT in su 2009
Su catalanu s'atualizat cun belle 250 tèrmines noos chi apartenent a àmbitos de connoschèntzia gai diferentes che a s'isport, sos videogiogos, sas sièntzias de sa bida e de sa salude, sa gastronomia, sa chirca, s'indùstria o sas tecnologias noas. Sos tèrmines los at aprovados su Consìgiu Supervisore de su TERMCAT, s'òrganu chi istabilit sa denominatzione prus adeguada de sos neologismos sientìficos e tècnicos in limba catalana in collaboratzione cun sa Setzione Filològica de s'Istitutu de Istùdios Catalanos, e tenet s'avallu de unu ventàgliu ampru de ispetzialistas de cada setore de sa connoschèntzia
Sa majoria de custos tèrmines apartenent a s'àmbitu de sos videogiogos: enemic final (in inglesu, boss), filtració (prospoiler), joc d'habilitat mental, joc de gran públic, jugabilitat, sprite, trobada LAN (pro LAN party); però b'at finas sos tèrmines normalizados in su campu de sas sièntzias de sa salude (mal de fondària, vasodistensió pulmonar, etc.) e de s'indùstria (producte indiferenciat, bràqueting, escumar,laminatge).
Un'àteru grupu numerosu de custos tèrmines noos apartenet a s'area de sa gastronomia. In custu àmbitu ant introduidu imprèstidos provenentes dae inglesu, frantzesu, ispagnolu e italianu: bagel, brownie, coulant, crudités, guacamole, mojito, xurrasco, pannacotta, pappardelle, mozzarella, etc.
Ant fissadu finas terminologia in sas sièntzias de sa bida e de sa salude (biopsiar, implantació, tetraodontoxina, etc.) e de s'educatzione (aprenentatge mòbil, avaluació per comparació, docència en equipe e dumàtica, in mesu de àteras). Gai etotu, b'at sos tèrmines de s'àmbitu de s' informàtica e de Internèt: descarregar comente sinònimu de baixar, agregador (feed reader, in inglesu), sos sinònimos redifusió e sindicació (web syndication, in inglesu), microbloc, retroenllaç, etc.
In mesu de àteras, ant aprovadu finas sas denominatziones far de xenó dual (in automatzione); bibliografia web (in s'àmbitu de sa documentatzione); recerca, desenvolupament e innovació, cun sa sigla R+D+I; icestock e minimoto (in sos isport); apunt (comente alternativa a s' imprèstidu post, in s'àmbitu de Internèt),e passallibres (alternativa a s'anglitzismu bookcrossing).
Totu custos tèrmines e sas definitziones currispondentes si podent consultare in su
web de suTERMCAT, pro mèdiu de sa Neoloteca
(http://www.termcat.cat/neoloteca).
Su TERMCAT est un'organismu pùblicu chi òperat cun sa partetzipatzione de sa Generalitat de Catalunya,
s'Istitutu de Istùdios catalanos e su Cunsòrtziu pro sa Normalizatzione Linguìstica, chi s'incàrrigat de coordinare sas aplicatziones terminològicas in limba catalana.
Ateras informatziones si podent agatare in su situ www.termcat.cat