Cornovàglia, sa limba torrat a bida Ant a pònnere su còrnicu in sos cartellos e in sas publicatziones ufitziales
Su còrnicu, sa limba pròpia de sa Cornovàglia, at a fàghere unu passu a dae in antis minore ma de importu in sa presèntzia sua in sos logos pùblicos, a pustis de sa detzisione de su Cunsìgiu de sa Cornovàglia de agiùnghere sa versione còrnica a unos cantos cartellos pùblicos, chi sa prus parte manna como sunt in inglesu. Cuncretamente, s'initziativa includet sos cartellos informativos in sas carreras e in sos istradones, ma no in sos cartellos de diretzione né in sos de sas autostradas. In prus, su còrnicu at a cumpàrrere petzi in sas installatziones noas, pro non tènnere unu costu suplementare.
Custa detzisione faeghet parte de sas mesuras aprovadas dae s'esecutivu còrnicu pro promòvere sa limba, faeddada dae unas milli de pessones , chi, finas a pagos annos a como, fiat cunsiderada una limba morta. Ateras initziativas includent s'impreu de su còrnicu in sas publicatziones ufitziales de su guvernu regionale, gai comente sa tradutzione de sa pàgina web ufitziale sua, chi galu est disponìbile petzi in inglesu.